Início > Notícias > 2011.03.13 – Tsunami e Terremoto no Japão

2011.03.13 – Tsunami e Terremoto no Japão


Coloquei neste artigo a data de 13 de março de 2011 que foi o dia em que um helicóptero avistou a chegada iminente da onda gigante que foi noticiada pela rede NHK do Japão.
Nesses ultimos dias o mundo tem recebido notícias durante o dia todo sobre o tsunami e os terremotos no Japão. Percebo que o que aconteceu por lá desta vez é gravíssimo, as ondas e os tremores causaram enormes destruições e mortes. Existem fugas em massa das regiões próximas à usina nuclear em Fukushima, falta de combustível, alimento, água, e filas enormes. Chama atenção do mundo também a incrível organização e estrutura desse país. Note que os prédios em geral ficaram intactos apesar dos terremotos serem tão violentos a ponto de derrubar livros das estantes. Note também a educação, a calma e a civilidade com que a população enfrenta longas filas sem mesmo saber se conseguirão comprar os alimentos. Note a educação no trânsito congestionado das estradas e postos de gasolina. Note que não houve ocorrência de saques muito comuns nessas situações nem aumento de violência de nenhum tipo. Coisas assim só é possível quando cada um faz a sua parte, respeita o próximo e a coisa pública.
Pessoalmente as notícias dessa catástrofe natural me impressionaram muito, sou totalmente fluente em japonês então acompanho as notícias na língua local. De certa forma, o que está acontecendo nesses dias no Japão é um temor há muito retratado em romances e quadrinhos japoneses, veja trecho da série “Survival” do brilhante autor japonês Takao Saito de algumas decadas atras. Essa é a estória de um jovem que tenta sobreviver e reencontrar a família após um terremoto que arrasa o Japão, destruindo a civilização.

Survival - Takao Saito (Tradução: ...Se não existe nenhum peixe na represa, ficar mais que isso é o mesmo que esperar a morte. Preciso me mover para algum lugar onde exista alimento antes que minha energia se esgote. Que droga, como fui bobo. Sonhei a noite inteira com uma pescaria farta. (A barriga ronca). . .fica quieta sua (barriga) boba.)

Survival - Takao Saito (Tradução: E o jovem finalmente voou, confiando na técnica de vôo que aprendeu na prática e deixando o resto por conta da sorte. Droga, se eu perder o equilíbrio é o fim. . .(a armação de bambú range))

Parece que diversos países já estão ajudando, espero que o Japão retome a normalidade o quanto antes.
Um abraço.

Anúncios
Categorias:Notícias
  1. março 16, 2011 às 10:41 am

    Coloquei depois a tradução nos quadrinhos.

  2. Claudomiro Jr.
    março 16, 2011 às 11:38 am

    São notícias impressionantes mesmo. Acho que não dá pra dissociar a cultura japonesa da sobrevivência a essas terríveis catástrofes que se repetem ao longo da história.

  3. abril 27, 2011 às 1:52 pm

    Tenho contato com meus tios que são japoneses. Pelas últimas notícias, eles têm convivido diariamente com pequenos tremores. Um dos tios, em uma visita à cidade da infância deles, disse que a região foi totalmente destruida, muito pior que o imaginado. Um tio faleceu por causa to tsunami, outro parente está em abrigo com a casa totalmente destruida. Para quem não sabe, o Japão fica bem na junção de três placas tectônicas e as junções geram instabilidade…Um abraço.

  1. No trackbacks yet.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: